The Scottish independence referendum
Yes or No, we will learn tomorrow. Meanwhile, I strongly recommend watching those two materials ;)
First watch this:
Scottish referendum explained
and then check out this one ;)))
People of Aberdeen New Jersey comment on Scottish referendum and independence
Just to make it clear - the reporter (speaking British English) interviews the residents of Aberdeen in New Jersey (USA). You can hear the different accents!
Some vocabulary:
DEVOLUTION - przekazanie władzy organom niższego stopnia
CONSENT - zgoda
HEIR - sukcesor; spadkobierca
YOU AIN'T HEARD NOTHING YET! - To jeszcze nie słyszałeś wszystkiego!/ To jeszcze nic a nic nie słyszałeś!
CONSTITUENCY - okręg wyborczy
HAVE A CHAT WITH SOME PEOPLE - pogadać z ludźmi
IF THEY AIN'T BROKE, WHY FIX IT? - jak coś się nie zepsuło, to po co to naprawiać?
KILTS - kilty
A man wearing a kilt |
Haggis |
LOCHS - po szkocku to jeziora
NOT TO MY KNOWLEDGE - nic o tym nie wiem
Brak komentarzy: