Hyphens
HYPHENS to łączniki. W języku angielskim pojawiają się o wiele częściej niż w polskim, ponieważ występują w wyrazach, a nie tylko jako znak interpunkcyjny. Bardzo często pytacie o to po co w ogóle nam łączniki w języku angielskim i kiedy się je stosuje. Odpowiedź jest co najmniej skomplikowana... Ale spróbujemy!
Hyphen |
ADJECTIVE - ADJECTIVE + -ED/-ING
Często używamy łącznika pomiędzy dwoma przymiotnikami które niejako tworzą jeden (jedno określenie) i zakończone są na -ED lub -ING, np.:
green-eyed (zielonooki)
good-looking (dobrze wyglądający)
nice-looking (ładnie wyglądający)
broken-hearted (o złamanym sercu)
BETWEEN
Czasami łącznik ma znaczenie BETWEEN, czyli pomiędzy, np.:
blue-green (pomiędzy niebieskim a zielonym/zielono-niebieski)
the Warsaw-London flight (lot z Warszawy do Londynu)
Polish-Ukrainian relations (relacje pomiędzy Polską a Ukrainą/relacje polsko-ukraińskie)
LONGER PHRASES USED AS ADJECTIVES
Zdarza się, że dodajemy łączniki w rozbudowanych określeniach kiedy używamy ich jako przymiotnika (tzn. przed rzeczownikiem), np.:
He is OUT OF WORK. (on jest bez pracy)
He is an AN OUT-OF-WORK teacher. (on jest bezrobotnym nauczycielem)
AN OFF-CAMPUS apartment
The apartment is OFF CAMPUS.
NUMBERS
Łącznik jest zawsze używany w liczebnikach złożonych od 21 do 99:
twenty-three
ninety-four
PROPER NAMES
Jeśli chcemy dodać przedrostek do nazwy własnej (proper name) to zazwyczaj stosujemy łącznik:
mid-July
trans-American
BRITISH ENGLISH
W brytyjskim angielskim łącznik łączy dwa wyrazy które tworzą tzw. COMPOUND NOUN, czyli rzeczownik złożony wtedy gdy pierwszy z tych wyrazów jest akcentowany, np.:
'make-up (apostrofem oznaczamy akcent, który pada tutaj na wyraz MAKE) (makijaż)
'running-shoes (buty do biegania)
'lorry-driver (kierowca ciężarówki)
ale...
running 'water (bieżąca woda)
a paper 'bag (papierowa torba)
CO- NON- EX- SELF- ALL-
Te trzy prefiksy/ przedrostki zazwyczaj 'przyklejane' są do wyrazów za pomocą łącznika:
ex-wife
non-smoking
co-operation
self-assured
all-knowing
Czasami używa się łącznika w celu połączenia dwóch wyrazów, które po połączeniu całkowitym wyglądałyby 'dziwnie'. Na przykład pierwszy wyraz kończy się na taką samą literę od której rozpoczyna się następny, np.:
counter-revolution (dwa 'r')
-STYLE -ELECT -FREE -BASED
Te trzy przyrostki dodajemy do wyrazów za pomocą łącznika:
Modernist-style building
President-elect
sugar-free coke
oil-based
!!! Zwróćcie uwagę, że HYPHEN - czyli łącznik nigdy nie jest oddzielany od wyrazu spacją - nie robimy przed czy po nim żadnych odstępów. |
PROBLEMS...
No bez problemów się nie obędzie... Szczególnie jeśli chodzi o łączniki. Bardzo często zdarza się tak, że jeden i ten sam wyraz zapisywany jest na trzy sposoby... i tak na prawdę możemy nigdy nie dojść do tego dlaczego się tak dzieje... Istnieje taka teoria, która mówi że nowe połączenia wyrazów zapisywane są zazwyczaj oddzielnie (rozłącznie). Po pewnym czasie jak już zadomowią się w języku zaczynamy je zapisywać z łącznikiem, aż do momentu gdy są już tak powszechne, że zapisujemy je razem.
book shop
book-shop
bookshop
weekend (zapisujemy już tylko razem)
takeover (tak samo)
No ale z kolei mamy też tak zadomowione określenia jak np. LIVING ROOM, a w życiu nie widziałam tego zapisanego razem. Eh... pozostaje zapamiętać!
Good luck!
Bardzo przydatne informacje, jednak mam dwie uwagi. Pierwsza - cały artykuł jest o łączniku, a nie o myślniku. To diametralna różnica w języku polskim - angielskim również. Druga - proszę popraw błąd ortograficzny. Pisze się "bieżący".
OdpowiedzUsuńDziękuję za komentarz i cenną uwagę! Wprowadziłam już poprawki - oczywiście, że HYPHEN to łącznik, a myślnik to DASH.
Usuń